Ils pourraient s'appeler Macédoine Bulgare comme ça ils auraient deux conflits au lieu d'un seul
Notons qu'en anglais on utilise FYROM (Former Yugoslavian Republic Of Macedonia), je crois qu'ils ont un temps envisagé d'officialiser cet acronyme, et puis après tout ce ne serait pas la seule fois dans l'histoire où un nom de pays a été construit de cette façon (Pakistan par exemple).
Quant au "Macédonien" il s'agit d'un dialecte bulgare, mais dans la grande tradition balkanique les locuteurs d'une même langue la désigne sous des noms régionalisés pour des raisons purement politiques, avec des variantes plus ou moins imposées par les dirigeants nationalistes dans le but de bâtir une identité linguistique propre :
- Le serbo-croate :
- croate en Croatie (alphabet latin)
- serbe en Serbie (alphabet cyrillique)
- monténégrin (alphabet cyrillique puis latin, qui est depuis récemment le seul utilisé officiellement)
- bosnien (alphabet arabe à l'époque ottomane, en parallèle du latin et du cyrillique, et depuis l'indépendance seul le latin a un caractère officiel mais les serbes en font usage courant et revendiqué)
- Le bulgare :
- bulgare en Bulgarie (alphabet cyrillique)
- macédonien en Macédoine (alphabet cyrillique)
- il est aussi parlé dans les pays limitrophe (Turquie, Kosovo) mais comme son usage est minoritaire il est simplement désigné sous le nom de bulgare
- Le roumain :
- roumain en Roumanie (alphabet latin)
- moldave en Moldavie (alphabet latin, puis cyrillique sous l'URSS, puis latin à nouveau), après l'indépendance le nouveau pouvoir a tenté de désigner sa langue sous le nom de "roumain" mais les russophones ont interprété ça comme une tentative de rattachement à la Roumanie et ça a déclenché une guerre civile qui a abouti à la sécession de la Transnistrie
Drapeaux
- El Fredo
- Messages : 26459
- Enregistré le : 17 févr. 2010, 00:00:00
- Parti Politique : En Marche (EM)
- Localisation : Roazhon
- Contact :
Re: Drapeaux
If the radiance of a thousand suns were to burst into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One— I am become Death, the shatterer of Worlds.
Re: Drapeaux
Intéressant, merci @El Fredo !
Pour ce qui est du nom du pays, dans ARYM (ou FYROM anglais), il y a donc : "ancienne" et "yougoslave" (pays qui n'existe plus).
Je comprends qu'on n'accepte pas tout à fait d'officialiser un nom pareil quand bien même la mode du "vintage" revient aujourd'hui en force...
Pour ce qui est du nom du pays, dans ARYM (ou FYROM anglais), il y a donc : "ancienne" et "yougoslave" (pays qui n'existe plus).
Je comprends qu'on n'accepte pas tout à fait d'officialiser un nom pareil quand bien même la mode du "vintage" revient aujourd'hui en force...
- Jeff Van Planet
- Messages : 22119
- Enregistré le : 08 juin 2013, 11:41:21
Re: Drapeaux
Fun fact:
Si on parle de macédoine de légume, c'est qu'en Macédoine il y a tellement de langues distinctes et réparties dans des zones ciselées qu'on à un temps utiliser le nom de macédoine pour tout ensemble fragmenté rassemblant une grande quantité de petits composants. Comme la macédoine de légumes.
Si on parle de macédoine de légume, c'est qu'en Macédoine il y a tellement de langues distinctes et réparties dans des zones ciselées qu'on à un temps utiliser le nom de macédoine pour tout ensemble fragmenté rassemblant une grande quantité de petits composants. Comme la macédoine de légumes.
Le grand problème de notre système démocratique c'est qu'il permet de faire démocratiquement des choses non démocratiques.
J.Saramago
J.Saramago
Re: Drapeaux
La proposition qui sera donc faite à l'occasion d'un référendum suite à l'accord conclu entre les gouvernements grec et macédonien est :Yakiv a écrit : ↑08 juin 2018, 23:46:12A noter que le débat refait surface en ce moment à propos du nom de ce pays. La Macédoine voudrait entamer les démarches pour entrer dans l'UE et dans l'Otan, ce à quoi la Grèce met son véto tant que le conflit sur le nom persistera. Le gouvernement Tsipras étant néanmoins ouvert au dialogue, une commission est en train de négocier un consensus qui pourrait aboutir à l'adoption d'un nom reconnu par les 2 parties tel que "Haute-Macédoine", "Macédoine du Nord", "Nouvelle Macédoine", "Macédoine-Skopje" ou "Macédoine du Vardar".
"République de Macédoine du Nord".
viewtopic.php?f=27&t=21101
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré